Keine exakte Übersetzung gefunden für خطب للزواج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خطب للزواج

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • “Las promesas de matrimonio o los esponsales no hacen que el matrimonio sea obligatorio.
    ”وليس من شأن الوعود بالزواج أو بالخطبة أن تجعل الزواج إلزاميا.
  • Es todo cuero, además tiene GPS, techo solar…
    تسليمها لسائقنا الوديع ،يقول البعض بعد تصويتٍ على زواجٍ مِثليّ (خُطب لجزازة عشب (جيمس ماي
  • Para las comunidades cristianas regirán las disposiciones de la legislación religiosa pertinente en lo que se refiere a los esponsales, a las condiciones que se deben cumplir para contraer matrimonio y celebrar el contrato matrimonial, a la continuidad del matrimonio, al mantenimiento del cónyuge y de los menores de edad, a la anulación, disolución y extinción del vínculo matrimonial, a la dote vitalicia de viudez y a la custodia.
    يطبق بالنسبة إلى الطوائف المسيحية ما لدى كل طائفة من أحكام تشريعية دينية تتعلق في الخطبة وشروط الزواج وعقده، والمتابعة والنفقة الزوجية ونفقة الصغير وبطلان الزواج وحله وانفكاك رباطه وفي البائنة (الدوطة) والحضانة.
  • No se contempla el compromiso de niños, que no pueden ser prometidos en matrimonio por sus padres, tutores ni otras personas.
    وهذه النصوص تمنع خطبة الأطفال لأن الوعد بالزواج لا يمكن أن يصدر من الوصي على القاصر أو من أي شخص آخر.
  • Si bien acoge con satisfacción la promulgación de la Ley relativa a la infancia, que contiene disposiciones contra los matrimonios y esponsales de niños, el Comité expresa preocupación por la elevada tasa de matrimonios a edad temprana en el país.
    وفي حين ترحب اللجنة باعتماد قانون الطفل الذي يتضمن أحكاما تحظر زواج الأطفال وخطبة الأطفال، تعرب اللجنة عن القلق إزاء ارتفاع معدلات الزواج المبكر في البلد.
  • En el informe se indica que, si bien para contraer matrimonio la edad exigida por la ley es 18 años tanto para el hombre como para la mujer y es necesario el consentimiento de ambos contrayentes, el matrimonio entre menores de edad, el matrimonio forzoso y los compromisos matrimoniales son prácticas comunes (véase ibíd., págs. 67 y 70).
    يشير التقرير إلى أن السن القانوي للزواج هو 18 سنة للذكور والإناث على السواء وأن موافقة كلا الطرفين لازمة، ومع ذلك يعد الزواج دون السن القانونية والزواج القسري والخطبة القسرية من الأمور الشائعة (انظر المرجع نفسه، ص 53 و ص 56 من النص الانكليزي).